Keine exakte Übersetzung gefunden für ثقافة عامة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ثقافة عامة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es muy especializado. No son generalistas.
    . انه متخصص للغاية , بدون ثقافةٍ عامة
  • ¡Cariño! Ha sido una referencia impresionante a la cultura pop.
    !رائع يا عزيزتي .هذا تشبيه مذهل جدا من الثقافة العامية
  • Center for International Rehabilitation (especial, 2004)
    مؤسسة الترويج الاجتماعي للثقافة (مركز عام، 2004)
  • b) Crear una cultura institucional común con objeto de reforzar el espíritu de solidaridad en todo el sistema;
    (ب) بناء ثقافة عامة موحدة من أجل تعزيز روح العمل الجماعي على نطاق المنظومة؛
  • Los derechos económicos, sociales y culturales se caracterizan, en general, por el principio de realización progresiva.
    وتتصف الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بصفة عامة بمبدأ الإعمال التدريجي.
  • Viceministro de la Juventud, Deportes y Turismo
    أيام خصصتها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمناقشة العامة
  • 4 Pide al Secretario General que siga de cerca la cuestión y presente un informe al respecto a la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores.
    • يطلب من الأمين العام متابعة المواضيع الثقافية العامة ورفع تقرير بشأنها للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
  • La cooperación internacional es un elemento central indiscutido en la aplicación del Pacto y, en general, en el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales.
    يشكل التعاون الدولي عنصراً أساسياً لا جدال عليه في تنفيذ العهد والتمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عامةً.
  • Como parte de estos esfuerzos, la Comisión ha tomado conciencia de la importancia de las cuestiones de género y en 2004 creó un servicio especial que se ocupa de la enseñanza pública y los derechos de la mujer.
    وفي هذا المسعى، أظهرت اللجنة أهمية المرأة، وأنشأت في عام 2004 مكتب خاص معني بالثقافة العامة وحقوق المرأة.
  • Incrementar la capacidad científica, tecnológica y la formación de investigadores para resolver problemas nacionales fundamentales, que contribuyan al desarrollo del país y a elevar el bienestar de la población en todos sus aspectos; Promover el desarrollo y la vinculación de la ciencia básica y la innovación tecnológica asociadas a la actualización y mejoramiento de la calidad de la educación y la expansión de las fronteras del conocimiento, así como convertir a la ciencia y la tecnología en un elemento fundamental de la cultura general de la sociedad.
    • تعزيز تطوير وربط الابتكار الأساسي العلمي والتكنولوجي المتصل بتحديث وتحسين نوعية التعليم والتوسع في حدود المعرفة فضلاً عن جعل العلم والتكنولوجيا عنصراً أساسياً في الثقافة العامة للمجتمع.